此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
原文:NBJ
翻譯:mio




Ryo不論你髮色怎麼變,我都一樣愛你的





200707040054




晚上好。
我是錦戶chan。
大家好麼?
我的頭髮又變黑了。
對不起呢。
對那些說喜歡我金髮的人們。
我是性情不定的人
接下來是千葉和茨城。
大家等著我。
要打扮得漂漂亮亮來會場哦。
當天情緒很高的人要記得穿演唱會的T-shirt。
另外,幹勁十足的人的話就……


請多關照


arrow
arrow
    全站熱搜

    cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()