close

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko



2009/3/17


No.25


大家好d001_1.gif d250_1.gif



對、我是增田d005_1.gifd071_1.gif



今天就是豐拍攝結束的日子了d025_1.gif d072_1.gif



拍攝了4個月、無論是下雨的日子颳風的日子下雪的日子還是感冒的日子(笑)   [注]




非常辛苦,但是也因此非常開心d005_1.gif d023_1.gif



記住了很多東西,獲得了最棒的經驗哦d025_1.gif



拍攝突然結束感覺似乎很捨不得d210_1.gif



非常感謝一直應援支持我的人d248_1.gif d025_1.gif


剩下的、就是21號的最後一集d250_1.gif d025_1.gif 請一定要看d071_1.gif




連載還會再繼續一段時間d005_1.gif



我會一直在你的身邊喲d250_1.gif d001_1.gif




註:風邪の日(感冒的日子)還有另外一個意思就是  感冒節 [1月9日 起因是1795年這天日本相撲鼻祖谷風梶之助因流感而亡,所以這天被定為感冒節]。日本說節日都是xxの日這麼說的,比如兒童節就是「子供の日」




arrow
arrow
    全站熱搜

    cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()