close

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko



6月21日

其之肆拾貳



今天和大學友人一起吃飯

總之隨便選了個地方匯合

但是時間到了對方也還沒來

而且也聯絡不上……等了30分鐘……

接著友人到來

成「喂怎麼搞的?」


友「呀~半路項鏈掉了一找時間就晚了對不起對不起那可是我才剛買的呀~




啊~那真是可惜
鼓勵超鬱悶的友人


成「那也沒辦法撒畢竟都掉了吃點好吃的東西忘了吧忘了吧


友「…嗯………」

但不管怎麼說友人還是完全沒精神
看不下去的加籐成亮這麼說道


成「你啊~臉上沒有霸氣、霸氣

友「……HAKI?啥來的?」 [霸氣=HAKI]


Σ( ̄口 ̄;)


你不知道霸氣

加籐成亮又說道

成「那你知道HAKI的漢字是啥不?」


友「HAKI?吐氣?口字旁一個土 和氣?還是破氣?」  [吐氣、破氣 都是HAKI,同音不同字]


……………


怎麼都感覺是些消極的漢字啊。


吐氣已經………


可以說是犯噁心了………


HAKIKE  [はきけ=吐き氣=犯噁心,想吐]


MA、從某種意義上來說的確像是犯噁心呢………


呀~有點同情呢………


……………


然後為了讓友人恢復精神加籐成亮們決定去吃烤肉

好吃゚+。(*′ ▽『)。+゚


吃了肉友人的臉上浮現出了霸氣……

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()