看得我頭都暈了啊d164_1.gif



此翻譯日記版權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯:yko0



10月01日
其之三拾六





今天加籐成亮和小山慶一郎一起取材了。


其中有一個小道具上印有地球圖案



於是小山慶一郎他


和往常一樣,不明所以的突然這樣說到



「這是用機器來背地理的 話說我有跟你說過我背地圖的方法嗎?」





(◎-◎;)





YOU背地圖的方法?



哎唷。



我可能給忘了。




什麼來著?


加籐成亮這樣問到,小山慶一郎回應到



「例如……フイットニー・ヒューストン之類的
【註:這是拉麵在廣播裡說過的,中學時背縣名的方法,フ→ふくい(福井);イ→いしかわ(石川);ト→とやま(富山);二→にいがた(新瀉),連起來就是フイットニー,其諧音為ホイットニー・ヒューストン,即Whitney Houston(惠特尼休斯頓)】



(′Д′)



終於出毛病了小山。



難道不是ホイットニー・ヒューストン嗎?



怎麼一回事啊。


「フイットニー的フ是福井,イ是石川,ト是富山,二是新瀉 這樣就能記住那一片了




…………




正氣嗎。小山喲。




還真沒想過中部地區可以和Whitney Houston放在一起的。




而且還是嚴格按照從西到東的順序。




好厲害。



與此相反的。




連Whitney Houston都會吃驚的,是接下來的近畿地區



「近畿地區是這樣的



來吧。



大家也來找找看近畿地區隱藏在哪裡吧






「岸放了個屁,和Mie分開了。」
【註:原文為「崖が大おならしてミエちゃんと別れちゃった。」】




明白了嗎?



岸放了個屁,和Mie分開了。



和答案對一下吧。




崖が(滋賀)大(大阪)おなら(奈良)してミエ(三重)ちゃんと別(和歌山)れちゃった。




這真是比什麼猜謎節目都難啊。




猜謎小山Gon。
【註:這裡應該是模仿筱原涼子主演的SP電視劇《動くゴン》的說法】



不由得想這樣叫他了。





沒有加上京都和兵庫嘛。




還留下了很多疑問。




………………



真是一點都沒變啊小山慶一郎


各位也差不多要開始備考了吧 請參考下小山的方法


arrow
arrow
    全站熱搜

    cherishnews 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()