此日記翻譯權歸N.B.J所有  
未經允許,禁止轉載  
翻譯:yko0



TEGOMASS




大家好!我是手越祐也
太好了!要開2nd Tour了

真的好高興
首先請讓我感謝大家!
謝謝大家創造出能讓TEGOMASS再次舉辦演唱會的環境☆

真的多虧大家了。


既然要做,從現在起就要打起精神!!


TEGOMASS會齊心協力,努力做的比上次的演唱會更棒

是吧 massu



當然


要感謝很多人

很開心
非常感謝


我說,手越啊
手越的金點子寶箱裡,還有什麼金點子嗎?


我的金點子寶箱是否閃耀,還是一個巨大的未知數…(笑)

(^_-)

TEGOMASS的第二次演唱會!!

想要讓我們再次綻放最棒的笑容,一起享受最棒的時間

一定,要來看哦我會等著大家的

啊,等著TEGOMASS 【註:massu的冷笑話,等待的詞尾和TEGOMASS的詞頭連起來了】


增田貴久上


arrow
arrow
    全站熱搜

    cherishnews 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()