此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:neko

 

 

終於迎來發行日了。ANNYON!   [韓文的你好]
我是小山慶一郎。終於到了終於到了,一想到大家能聽到NEWS的新曲就真的很高興。
祈禱對大家來說「SAKURA GIRL」能成為春天的代表去。




大家好。我是錦戶亮。
大家的手裡已經拿到「SAKURA GIRL」了嗎?
我已經拿到手了。
1984年11月3日出生、大阪出身、錦戶家的三男來向大家報道。
2010年3月31日發行的「SAKURA GIRL」,要聽哦                                               
  [最後一句 要聽哦=きいてちょんまげ  有模仿自己電影ちょんまげプリン的名字,變相宣傳啊=v=]



大家好!我是手越祐也
新曲「SAKURA GIRL」是一首很清爽且朗朗上口很不錯的歌曲!
是什麼時候想聽的歌曲啊?
一邊約會的時候一邊聽也不錯呢,聽著「SAKURA GIRL」談場好戀愛吧 You can do it!




我是GESHI。
這首歌是「SAKURA GIRL」,而我可能是「SAKURA BOY」也說不定。
不對、我已經是大人了所以應該是「SAKURA MAN」的感覺吧。
但是、怎麼這名好像有種戰隊似的感覺,所以還是定為「SAKURA GENTLEMAN」好了。
總之我到底想說什麼,就是這是首很不錯的歌曲喲!





我是山下智久!
終於到了「SAKURA GIRL」的發賣日!真是久違的news呢。
話說為什麼在豆沙包上的櫻花花瓣感覺鹹鹹的?後續在WEB上寫。
不對、後面是MASSU寫!




那不是鹹、而是因為櫻花戀愛了才會有酸酸甜甜的感覺吧  
「SAKURA GIRL」我也很喜歡
久違的新曲、所以如果大家能喜歡上的話我們會很高興!
要多多聽然後喜歡上它哦
以上來自增田貴久




arrow
arrow
    全站熱搜

    cherishnews 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()