close

此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:yko0



其之貳拾三




今天小山慶一郎來加籐成亮家玩了

慶「真時尚啊~」
這樣誇獎到,果然和カラクリーズ一樣,自說自話的在家裡開始探險了
【カラクリーズ,參見5月14的吾輩日記 】

然後看看雜誌,肚子餓了就去冰箱裡覓食



真是隨便啊(′Д『)



還說了一句



慶「靜下心來了~」



難不成這已經成了你另一個家了………



請隨時過來坐坐(′∀『)



之後,兩人和朋友們會和大家一起樂呵呵地去吃飯


說起來加籐成亮玩猜謎遊戲時輸給了其中一個朋友

題目是「不會輸給雨,也不會輸給風的作家是?」,答案明擺著是宮澤賢治………
【原文使用的是明治初期的表記方式,所以shige桑後面會說年代不對】


但是加籐成亮卻無所顧忌的說「福澤諭吉」,錯了


和《勸學》搞混了(oдO;)


於是加籐成亮想給朋友們做個小測試


加上小山慶一郎3個人



「…………」



誒?好像沒聽說過這個人!?



慶「那個……提示………」


好快(oдO;)


成「第一個字是M」


於是所有人異口同聲的說「知道了


成「是誰呢~








所有人「みつを!」


み。


みつを。


這個是那個……


是相田みつを老師嗎?
【詩人,書法家。】


好像不是這麼近現代的作品吧?


確實,不像是(相田)老師的世界觀………


不對。


於是第二個提示。


成「以み開頭的7個字的一個歷史人物


慶「我知道了,宮本武藏


成「不對


朋友A「我知道了,宮本武藏


成「都說了不對了…………」


朋友B「知道了啊啊啊啊啊宮本むさ…………」
【還是武藏先生|||】


不對了了了了了了了啦啦啦啦啦


倒是聽人說話呀呀呀呀


吱……吱………吱………………



………………



最後,當然沒有人知道答案就是「宮澤賢治」


arrow
arrow
    全站熱搜

    cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()