close







Gotta change my answering machine
換掉我的答錄機


Now that I'm alone
現在我自己一個人


Cuz right now it says that we  Can't come to the phone
意思是現在我們不能再連絡了


And I know it makes no sense
我知道這不合理


Cuz you walked out the door
因為你先離開


But it's the only way I hear your voice say more
但是這是唯一個方法我可以聽到你說"還要更多"


(It's ridiculous) 
(真是不可哩諭)


It's been months
幾個月了


And for some reason I just
(Can't get over us) 
我就是不能忘記我們之間的過去


And I'm stronger than this
(Enough is enough) 
我相信我應該更堅強


No more walkin' round  With my head down
不會因為這個低著頭走來走去



I'm so over bein' blue  Cryin' over you
但我實在是太憂鬱了 心想著要你回來








And I'm so sick of love songs
現在我再也受不了那些情歌


So tired of tears
也哭累了


So done with wishing you were still here
希望不要再去想 "希望你還在這裡"


I Said I'm so sick of love songs,
我說 我實在是無法忍受那些情歌


So sad and slow
調子是這麼的緩慢跟悲傷


So why can't I turn off the radio?
我怎麼沒想到把收音機關掉








Gotta fix that calender I have  That's marked July 15th
我要重新在日曆的7月15號上作記號


Because since theres no more you
因為自從你離開了


There's no more anniversary
我們每年就不會在慶祝第一天跟你在一起的日子


I'm so fed up with my thoughts of you
所以我受夠了所有關於你的記憶


And your memory  And how every song reminds me  Of what used to be
外加那些讓我想起你的歌  讓我想起我們在一起的美好時光








(Leave me alone)
Leave me alone
讓我單獨一個人


(Stupid love songs)
白濫的情歌


Don't make me think about her smile
別讓我想起他的笑容


Or having my first child
或者想起我們以後的小孩會是什麼樣子


Let it go
讓記憶隨風消逝


Turning off the radio
把收音機關掉



arrow
arrow
    全站熱搜

    cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()