close
此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko
6月21日
其之肆拾貳
今天和大學友人一起吃飯
總之隨便選了個地方匯合
但是時間到了對方也還沒來
而且也聯絡不上……等了30分鐘……
接著友人到來
成「喂怎麼搞的?」
友「呀~半路項鏈掉了一找時間就晚了對不起對不起那可是我才剛買的呀~」
啊~那真是可惜
鼓勵超鬱悶的友人
成「那也沒辦法撒畢竟都掉了吃點好吃的東西忘了吧忘了吧」
友「…嗯………」
但不管怎麼說友人還是完全沒精神
看不下去的加籐成亮這麼說道
成「你啊~臉上沒有霸氣、霸氣」
友「……HAKI?啥來的?」 [霸氣=HAKI]
Σ( ̄口 ̄;)
你不知道霸氣
加籐成亮又說道
成「那你知道HAKI的漢字是啥不?」
友「HAKI?吐氣?口字旁一個土 和氣?還是破氣?」 [吐氣、破氣 都是HAKI,同音不同字]
……………
怎麼都感覺是些消極的漢字啊。
吐氣已經………
可以說是犯噁心了………
HAKIKE [はきけ=吐き氣=犯噁心,想吐]
MA、從某種意義上來說的確像是犯噁心呢………
呀~有點同情呢………
……………
然後為了讓友人恢復精神加籐成亮們決定去吃烤肉
好吃゚+。(*′ ▽『)。+゚
吃了肉友人的臉上浮現出了霸氣……
全站熱搜
留言列表