close
此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:yko0
夜は星をながめておくれ
也許這首歌和《 もしも、この世界から○○がなくなったら 》很相似,但是(這首歌)換個了視點,傳達了「如果我不在了」的信息。
星星可以比作鼓勵自己的事物…重要的人不在身邊,但是心卻離得很近,守護著自己,
是這樣一首悲傷卻又溫暖的歌曲。
增田貴久
全站熱搜
此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:yko0
夜は星をながめておくれ
也許這首歌和《 もしも、この世界から○○がなくなったら 》很相似,但是(這首歌)換個了視點,傳達了「如果我不在了」的信息。
星星可以比作鼓勵自己的事物…重要的人不在身邊,但是心卻離得很近,守護著自己,
是這樣一首悲傷卻又溫暖的歌曲。
增田貴久
留言列表