From the album "The Man Who"


cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

From the album "The Boy With No Name"


cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨天一位友人給我看的影片,
MASSU+翔央演的『愛Q劇場』
真的笑翻我了~~
一開始看的時候還起雞皮疙瘩哩,
因為不習慣MASSU那樣打扮啊!
沒想到看到後面欲罷不能啊!


MASSU演的妻子,
真的是位好壯的妻子唷!
(我覺得Jin比較適合演愛妻哩,請參考黃色安全帽)
MASSU要翔央猜題的時候,
聲音馬上變回男聲,
還給我露肌肉,
真的很妙!笑死笑死啦!


還有MASSU每次都給我跑到那沙發上裝可憐,
喔喔喔~可愛ㄋㄟ~
最令我感到尷尬的就是,
猜題倒數計時的時候,
MASSU會在那裡唱一小段歌,
不知道為什麼,
我覺得好害羞啊(你害羞個什麼勁唷?)
總之整個就是很爆笑。


MASSU伴成那樣也很可愛
處心積慮根本就是為了自己要吃嘛!
不知道要是他現在看到這些影片會怎樣齁??


愛Q劇場-1   

愛Q劇場-2

cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()









I always needed time on my own
我一向需要獨處的空間

I never thought I'd need you there when I cried
從沒想到哭泣時  會需要你在身旁

And the days feel like years when I'm alone
我孤獨一人度日如年

And the bed where you lie is made up on your side
你平常睡的那一邊已幫你鋪好了床




When you walk away
當你離開時

I count the steps that you take
我細數著你的每一腳步

Do you see how much I need you right now?
你知道我現在有多需要你嗎?




When you're gone
從你離開後

The pieces of my heart are missing you
我片片心思全繫著你

When you're gone
從你離開後

The face I came to know is missing too
眼前的臉孔我都視若無睹

When you're gone
從你離開後

The words I need to hear to always get me through the day
我渴望聽你說的話  伴我度過漫漫長日 

And make it OK
支撐著我

I miss you
我真的好想你




I've never felt this way before
從沒有過這樣的感覺

Everything that I do reminds me of you

不管做什麼都讓我想到你

And the clothes you left they lie on the floor
你丟在地上的衣服

And they smell just like you
還留著你的味道

I love the things that you do
我好愛你做的每件事




When you walk away
當你離開時

I count the steps that you take
我細數著你的每一腳步

Do you see how much I need you right now?
你知道我現在有多需要你嗎?




When you're gone
從你離開後

The pieces of my heart are missing you
我片片心思全繫著你

When you're gone
從你離開後

The face I came to know is missing too
眼前的臉孔我都視若無睹

When you're gone
從你離開後

The words I need to hear to always get me through the day
我渴望聽你說的話  伴我度過漫漫長日 

And make it OK
支撐著我

I miss you
我真的好想你




We were made for each other
我們原來註定要在一起

Out here forever
永永遠遠

I know we were
我知道我們可以

Yeah





 



 



All I ever wanted was for you to know
我只想要讓你知道

Everything I do I give my heart and soul
我所做的一切都付出了真心

I can hardly breathe I need to feel you here with me
我幾乎無法呼吸 我需要你在這裡

Yeah




 



 


When you're gone
從你離開後

The pieces of my heart are missing you
我片片心思全繫著你

When you're gone
從你離開後

The face I came to know is missing too
眼前的臉孔我都視若無睹

When you're gone
從你離開後

The words I need to hear to always get me through the day
我渴望聽你說的話  伴我度過漫漫長日 

And make it OK
支撐著我

I miss you
我真的好想你




 



 

cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





大家應該都看過了吧?!
Massu整個就是害羞哩~~真的沒KISS過??
Yuya為什麼給KISS前還要先咬一下嘴唇??萌萌萌~~
這小子給完KISS後又開始自己很High的大笑啊!

好想把他抓回來養!!

cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我比較喜歡Your Side啊~
台下的Fans都瘋了~
Jin最後的扭腰扭的太誘惑人了吧!



cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:小拳頭







第1407回 PM8:12




晚上好!
今天挑戰了製作PASTA。
順帶一提  就是用橄欖油把杏鮑菇、臘肉和大蒜炒一下
最後放上些青葉就完成了。
中午做好PASTA就在陽台上邊聽著喜歡的音樂邊吃。
今天要好好轉換下心情
明天開始要加油了。
超奢侈的時間呢。


cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯:lynn




文學青年西給又有連載啦!超喜歡他的思維的哩!





我是加籐成亮☆


很突然,突然從貓那裡收到了郵件☆請先讀一下☆




好久不見(=^ェ^=)


實際上那時候,偶爾會住的鐵桶被運走,等發現的時候已經漂流到海上了(=^ェ^=)


沒辦法只好吃船上的魚,努力想辦法忍耐(=^ェ^=)
都已經是サ○エさん的狀態了(=^ェ^=)(不是在蜜柑間而是在鐵桶裡…)
[註:サザエさん,日本某著名漫畫女主角,有時喜歡在蜜柑間扭腰,吾輩在此應該是指在鐵桶裡晃來晃去]

注意到的時候已經到達某個大陸了(=^ェ^=)


這是那裡?吾輩是誰?(=^ェ^=)


不過吾輩決定了(=^ェ^=)
以此為契機環遊世界(=^ェ^=)


期間接到繼續連載的委託(=^ェ^=)


不過因為吾輩在世界旅行中(=^ェ^=)


也就是說這次決定公開加籐成亮和吾輩的交換郵件(=^ェ^=)


請多關照啦 加籐成亮(=^ェ^=)


不過因為這裡有時差(=^ェ^=)不能像以前一樣每天(發表)(=^ェ^=)
這次是隔天發表,請靜靜的期待


就這樣啦(=^ェ^=)



像這樣☆真是自作主張啊=3
6月26日開始=3
請看哦☆

cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko




小山你人緣真的很好啊,大家都很愛你唷~希望整團,8個人都能去看啊!
還有要是HIGH SCHOOL MUSICAL若是保齡球故事的話,台下會出意外吧^^





LOVE 256




和裕太君一起用手機更新 


不過還沒有習慣 


順便說下直到剛在都在和植木豪君在打電話 


想說用彼此都不怎麼講的英語到底能對談到何地步 


不可能呢 


HELLO以外都不會說 


我和豪君常常一起去吃飯常常打電話 


他比我年長,所以就像我哥哥一樣 


啊~對了 


第2場公演結束後,大家一起去吃飯,然後大家累就回去了 


不過我和裕太君就這樣2個人去打保齡球 


這體力真不是蓋的呢~ 


申請的紙上寫的名字當然是TROY和CHAD  


玩了2局,這是TROY至今為止所打的最高分 


話說CHAD,保齡球打得真的很好呢 


『HIGH SCHOOL MUSICAL』要是保齡球的故事的話也可以呢  




話說昨天小亮有來看舞台劇喲  


好有愛~ 


昨天秋山君和町田君也有來 


而且在這之前,井之原君(也來了) 


米花君、屋良君、太陽君都來看了 


演出結束後還和太陽君一起去吃飯 


前輩們,謝謝 


能和平常都沒怎麼說過話的前輩們說上話真的很高興哪 


TROY上

cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:mio




去吧~真的中獎就去拉斯維加斯狠狠花個夠吧!





第1406回  PM7:20




晚上好!
今天從早上開始就在下雨呢。
今天我也看了「求婚大作戰」的重播。
3天後就是最終回呢。
想要早點看到,但因為時最後一回了,
所以有點寂寞呢。
話說回來,前幾天做了個中獎的夢。
這是多麼難做到的夢啊。
早上起來還戳了下自己(看看是不是真的)呢。
但是如果真的中獎了的話,要幹什麼去好呢?
想去拉斯維加斯狠狠花錢呢!
然後就是要買超帥的車子!


cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:小拳頭






第1405回  PM8:00




晚上好
今天是拍攝結束後的第一天
總覺得沒什麼真實感受
正呆呆地看著電視的時候
居然在重播<�求婚大作戰>
有水袋的鏡頭,大家一起在扔
大家演的都很自然
非常開心哦(笑)
如今正在外面閒晃 不過好熱
還想要玩水袋呢
啊~發現了ウイダーinゼリー的廣告牌
明天早上請大家完成10秒充電(注)




註:10秒チャージ是山下代言的果凍CM的宣傳語
    意思是10秒鐘喝完後可以完成1天的充電- -+

cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的廢話連篇灌水Repo,內容實在不精彩,真的很灌水,大多屬於我的自言自語,還有眼光幾乎都在Tegoshi身上(Massu我對不起你啦),大家將就看一下啊,畢竟不寫些拉哩拉雜的來記錄一下,真的好怕遺忘了這樣開心的時刻...

cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
原文:NBJ
翻譯:丸子




錦戶小亮,我真的服了你囉~你這個大色鬼!!





200706192324


晚上好。
我是錦戶亮。
再次去了沖繩。
很開心。
但是一直都在下雨。
沒有被曬黑。
想把頭髮染回黑色了。
膩煩了。
果然日本人的話還是黑色頭髮最適合啊。


福井的各位。
請滿懷期望的等待著
我會加油的。
如果在LIVE之中大家情緒高漲時請做一下飛吻的動作。
這個動作大家如果做得很可愛的話,我也會這麼做。
如果我做倒立,那麼請大家在那個時候屏住呼吸。
因為是要決一勝負。
好福井也要加油。
會唱的歌請大家和我們一起唱
我拿著話筒所以一定能夠贏的
跳起來時就要跳到乳房都似乎要掉下來的程度
還有,最棒的事莫過於大家一起興奮的叫喊了


那麼再會

cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:triangel





哇~ALL UP了!期待最終回啊!





第1404回 PM7:46




晚上好。
今天《求婚大作戰》的拍攝全部結束了。
真的很感動。
差不多4個月的拍攝。
這次包括TEAM STAFF在內的全員的感情都很好
真的是遇到了最棒的作品
覺得能挺起胸膛讓大家觀看呢。
我們TEAM每天的睡眠時間真的很少
是拚命努力完成的作品。
下周終於是最後一集了。
希望大家收看我們四個月來的成果。
KENZOU


cherishnews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()