close
此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko
4月26日
其之拾
大家看了上星期五的MUSIC STATION了吧
新歌在音樂節目上播放就是由這個開始的,MA,對那種曲子的感想應該是各不相同吧
新歌「戀愛ABO」希望大家務必要買下
說起來…
那首歌後半段大家有戴著太陽鏡,但發現只有加籐成亮的樣子比較奇怪
大家的都是心心或者星型的太陽鏡…
只有1個人的品味不同。
感覺跑得很快的太陽鏡。 [意思就是說運動型的太陽鏡]
JIAN ZHI JIU XIANG CHANG YUAN XIAN SHENG YI YANG NE。 [簡直就像長淵先生一樣呢]
MA,這也算是一個看點大家也戴著那玩意在卡拉OK裡唱唱跳跳吧
就在這樣的MUSIC STATION的第二天
和往常一樣是舞台劇排練
進入排練場之後不知為何共演者們都…
都在哼戀愛ABO。
哎呀。大家都看了呢…。
喜悅與羞澀交奏一起真是說不清道不明的和弦啊
「SHIGE君今天沒戴太陽鏡咩?( ̄~ ̄) 」
……
怎麼可能戴啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
MA、如果戴了的話就搞笑了。
加籐成亮也開始被共演者們調戲了
如果舞台劇裡有要奔跑的場景的話一定會戴上的。
因為這樣看起來跑得比較快。
不過肯定沒有。
註:長淵剛 是個很彪悍的音樂人。來我們來對比下=v=噗~~我太邪惡了
全站熱搜
留言列表