close
你講錯話也可愛啦~
此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:小拳頭
第1451回 PM6:03
早晚好
今天在景色超級漂亮的地方拍攝
看!

是在46層的地方哦
信號也變得好差!
今天早上也很困~。
雖然今天的早飯也是飯團,不過每天的餡料當然是不同的!
還沒有吃飯的工作人員問我:今天的餡料是什麼?
我這麼回答了!
「可可樹」
我大概是想說木松魚或者干松魚吧。
下次早上的時候一定要在腦子裡好好整理一下才回答(笑)
註:
可可樹=かかお
木松魚=おかか
山下同學把這個詞說倒了- -b
干松魚和木松魚其實是同一樣東西
差不多就是這樣的飯團↓


此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:小拳頭
第1451回 PM6:03
早晚好

今天在景色超級漂亮的地方拍攝


看!

是在46層的地方哦

信號也變得好差!
今天早上也很困~。
雖然今天的早飯也是飯團,不過每天的餡料當然是不同的!
還沒有吃飯的工作人員問我:今天的餡料是什麼?
我這麼回答了!
「可可樹」
我大概是想說木松魚或者干松魚吧。
下次早上的時候一定要在腦子裡好好整理一下才回答(笑)
註:
可可樹=かかお
木松魚=おかか
山下同學把這個詞說倒了- -b
干松魚和木松魚其實是同一樣東西
差不多就是這樣的飯團↓

全站熱搜