close
此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: 小午
其之陸拾伍
8月2日
「等等一起去吃飯嘛 」
「欸ー下禮拜要不要去露營」
等等之類的、雖然一進入8月就有著許多的邀約...
但我現在在大阪啊
因為是夏天所以就隨興而致
在我要工作的時候
這麼說來、有來看こんなんやってみました。的加籐成亮的友人、
試圖要模仿公演中的加籐成亮所以常說出這樣的話 [又不換行= =+]
「於是、是這樣嗎你這傢伙」 [註]
.................
他恐怕是想要模仿在落語中說的台詞吧.................
又沒有這種台詞
好像是很在意(我的)反應特意對著加籐成亮說了好幾次、但我從來也沒說過這樣的話
你這傢伙............
到底是看了什麼
不過倒是讓我想要把するてーと加進來、但因為不是個很必要的台詞所以就算了
哈............
個個都隨興而致............
都算了啦 (′Д`)
反正我在大阪很享受吶
.........到了大阪後立刻跟大家去吃了燒肉、十分享受的加籐成亮......
[註] 原文是「するてーと、あれかいお前さん」語氣類似落語裡的說話方式
未經允許 禁止轉載
翻譯: 小午
其之陸拾伍
8月2日
「等等一起去吃飯嘛 」
「欸ー下禮拜要不要去露營」
等等之類的、雖然一進入8月就有著許多的邀約...
但我現在在大阪啊
因為是夏天所以就隨興而致
在我要工作的時候
這麼說來、有來看こんなんやってみました。的加籐成亮的友人、
試圖要模仿公演中的加籐成亮所以常說出這樣的話 [又不換行= =+]
「於是、是這樣嗎你這傢伙」 [註]
.................
他恐怕是想要模仿在落語中說的台詞吧.................
又沒有這種台詞
好像是很在意(我的)反應特意對著加籐成亮說了好幾次、但我從來也沒說過這樣的話
你這傢伙............
到底是看了什麼
不過倒是讓我想要把するてーと加進來、但因為不是個很必要的台詞所以就算了
哈............
個個都隨興而致............
都算了啦 (′Д`)
反正我在大阪很享受吶
.........到了大阪後立刻跟大家去吃了燒肉、十分享受的加籐成亮......
[註] 原文是「するてーと、あれかいお前さん」語氣類似落語裡的說話方式
全站熱搜
留言列表