close
此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: 小午


LOVE 355


果然還是

超級澡堂(好)啊

絕對不會錯唷

很久沒有受它照顧了。

只有一件想跟超級澡堂說的事。

關於洗髮乳・潤髮乳....

頭髮乾巴巴。

乾巴巴。

(而且)很不柔順。

為什麼呢?

裡面加了什麼成份呢?

只有這個一直讓我覺得很遺憾。

嗯嗯

真是個好地方  [註]

今天也跟桑拿戰鬥了唷!!

嘿ー [註]

好熱ー

這次的對戰對象是跟我年紀差不多的男生。

真是個男子漢啊。

贏了。

Yeah!

那個人出了桑拿後就一鼓作氣地進了冷水池!!

那好、我也來挑戰!

來了。

嘿ー

好冷ー

身體也嚇了一跳。

明明就很熱可是又覺得冷。

明明就很冷又感覺得到熱。

總而言之

有種很不可思議的感覺。

但是

被治癒了被治癒了。

好啦

回家護髮去!!




[註] 原文是"よかろうもん",在博多弁裡是"いいもの"的意思。

[註] 有點像嘆氣的呼氣聲。






arrow
arrow
    全站熱搜

    cherishnews 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()